ПРИКАЗ КОМИТЕТА ПО ТРУДУ И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЕ НАСЕЛЕНИЯ АДМИНИСТРАЦИИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА ОТ 02.09.2003 N 216 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ МЕТОДИЧЕСКИХ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОФОРМЛЕНИЮ ПРОЕКТОВ НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ В КОМИТЕТЕ ПО ТРУДУ И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЕ НАСЕЛЕНИЯ

По состоянию на 27 марта 2007 года

<< Главная страница | < Назад


                     АДМИНИСТРАЦИЯ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
   
             КОМИТЕТ ПО ТРУДУ И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЕ НАСЕЛЕНИЯ
   
                                 ПРИКАЗ
                      от 2 сентября 2003 г. N 216
   
                ОБ УТВЕРЖДЕНИИ МЕТОДИЧЕСКИХ РЕКОМЕНДАЦИЙ
            ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОФОРМЛЕНИЮ ПРОЕКТОВ НОРМАТИВНЫХ
                   ПРАВОВЫХ АКТОВ В КОМИТЕТЕ ПО ТРУДУ
                     И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЕ НАСЕЛЕНИЯ
   
        В целях   упорядочения   деятельности   и   совершенствования
   организации   системы   делопроизводства   Комитета   по  труду  и
   социальной защиты населения приказываю:
   
        1. Утвердить  Методические   рекомендации   по   техническому
   оформлению проектов нормативных правовых актов в Комитете по труду
   и социальной защите населения согласно приложению к приказу.
        2. Контроль за выполнением приказа оставляю за собой.
   
                                   Вице-губернатор Санкт-Петербурга -
                                       председатель Комитета по труду
                                        и социальной защите населения
                                                           В.Г.Дербин
   
   
   
                                                           ПРИЛОЖЕНИЕ
                                                   к приказу Комитета
                                                по труду и социальной
                                                     защите населения
                                                  от 02.09.2003 N 216
   
                       МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
            ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОФОРМЛЕНИЮ ПРОЕКТОВ НОРМАТИВНЫХ
                   ПРАВОВЫХ АКТОВ В КОМИТЕТЕ ПО ТРУДУ
                     И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЕ НАСЕЛЕНИЯ
   
        1. Общие положения
   
        1.1. Методические  рекомендации  по  техническому  оформлению
   проектов  нормативных  правовых  актов  (далее   -   Рекомендации)
   определяют  порядок работы со служебной документацией и требования
   к специалистам в Комитете по труду и социальной  защите  населения
   (далее - Комитет) в процессе деятельности.
        1.2. Рекомендации   разработаны   в   соответствии  с  ГОСТом
   Р6.30-2003 "Унифицированные системы документации.  Унифицированная
   система организационно-распорядительной документации. Требования к
   оформлению   документов",   принятым   и   введенным   в  действие
   постановлением Госстандарта России от 3 марта  2003 года N  65-ст,
   Инструкцией по  делопроизводству в Администрации Санкт-Петербурга,
   утвержденной приказом губернатора Санкт-Петербурга  от  06.07.1998
   N 48-п (далее - Инструкция).
        1.3. Рекомендации  распространяются  на  организацию  системы
   делопроизводства структурных подразделений Комитета.
        1.4. Структурные подразделения Комитета должны организовывать
   и   вести   делопроизводство  на  основании  инструкций  и  других
   нормативно-методических документов, самостоятельно разрабатываемых
   и     согласованных    с    Юридическим    управлением.    Проекты
   организационно-распорядительных документов            утверждаются
   руководителями структурных подразделений (начальниками управлений,
   начальниками   отделов,   заместителями   председателя   Комитета,
   курирующими определенные направления работы).
   
        2. Общие требования к оформлению документов
   
        2.1. Правовые,    организационно-распорядительные    и   иные
   документы,  постановления, распоряжения, приказы, протоколы, акты,
   письма  и  др.  (далее - документы),  подготавливаемые в Комитете,
   должны иметь необходимые реквизиты и быть оформлены в соответствии
   с Инструкцией и Рекомендациями.
        2.1.1. Наименование  вида  документа  должно  соответствовать
   видам документов, предусмотренным ОКУД (класс 0200000).
        2.1.2. Дату в тексте документа оформляют арабскими цифрами  в
   последовательности: день месяца, месяц,  год.  Например,  дату  "5
   июня 2003 г." следует оформлять "05.06.2003".
        Допускается словесно-цифровой    способ    оформления   даты,
   например: "05 июня 2003 г".
        2.1.3. Должность лица, которому адресован документ, указывают
   в дательном падеже.  При адресовании документа  должностному  лицу
   инициалы указываются перед фамилией, например:
   
                                               Генеральному директору
                                               ОАО "Северные регионы"
                                                         В.А.Лагунину
   
        2.1.4. В  реквизитах  "Подпись"  сокращения  не  допускаются.
   Инициалы указываются перед фамилией.
        В тексте  документов при перечислении фамилий,  при указаниях
   выполнения  определенных  функций,  действий  должностными  лицами
   инициалы следует располагать после фамилий.
        В тексте  документов,  содержащих  распоряжения,  указания  о
   возложении   функции   контроля   на  должностное  лицо,  инициалы
   указываются после фамилии.
        Например:
   
        Контроль за выполнением распоряжения возложить на заместителя
   председателя Комитета Ржаненкова А.Н.
   
        2.1.4. При  оформлении   текста   документа   (приложения   к
   документу)  на  двух  и более страницах первая страница  документа
   (имеющего приложения),  не  нумеруется,  а  вторая  и  последующие
   страницы  должны  быть  пронумерованы.  Порядковые  номера страниц
   проставляются арабскими цифрами по центру верхнего поля  документа
   без знака точки.
        Многостраничное приложение   к   документу   нумеруется   как
   самостоятельный документ (с первой страницы приложения).
        В приложении к  распорядительному  документу  на  первом  его
   листе  в  правом  верхнем углу пишут: "Приложение" (без кавычек) с
   указанием наименования распорядительного  документа,  его  даты  и
   регистрационного номера (выравнивание текста по правому краю).
        Например:
   
                                                         Приложение 2
                                                            к приказу
                                                  Комитета по труду и
                                          социальной защите населения
                                                        от _____N____
   
        Приложения оформляются обычным шрифтом, в таблицах приложений
   при перечислении названий учреждений не  должно  быть  сокращенных
   названий,   переносов  слов.  Названия  учреждений  указываются  в
   соответствии с уставами.
        Например:
   
             Санкт-Петербургское государственное учреждение
                      "Социально-реабилитационный
                     центр для несовершеннолетних"
           (в тексте допускается сокращение (далее - ГУ СРЦ)
   
        Допускается выделение названий разделов в  тексте  приложений
   (Положений, инструкций и т.д).
        Рекомендуемый шрифт для оформления текстов документов:  Times
   New  Roman,  начертание:  обычный,  размер:  12.  В  текстах писем
   допускается размер: 14.
        Использование при  оформлении  в  текстах документов курсива,
   выделенного курсива и других начертаний не допускается.
        Оформление текста     выполняется    одинарным    межстрочным
   интервалом.
        2.1.5. Подпись  является  обязательным реквизитом документа и
   располагается на расстоянии не менее двух интервалов  под  текстом
   документа.
        В приказах  между  словом  "ПРИКАЗЫВАЮ"  и   распорядительной
   частью текста допускается 1 интервал.
        Каждый пункт в  тексте  документов  оформляется  с  "красной"
   строки.
        2.1.6. Документ может быть подписан  исполняющим  обязанности
   должностного лица с указанием его фактической должности и фамилии.
        Например:
   
   Исполняющий обязанности
   начальника отдела,
   главный специалист                                      В.И.Петров
   
        В тексте  документов  не  допускается   сокращение   названий
   должностей (и.о., зам. пред. и т.д.).
        2.1.7. Гриф   согласования   документа   состоит   из   слова
   "СОГЛАСОВАНО",  должности  лица,  с  которыми согласован документ,
   личной подписи,  расшифровки подписи (инициалов,  фамилии) и  даты
   согласования.
   
   СОГЛАСОВАНО
   Заместитель председателя
   Комитета                         личная подпись        В.И.Ковалев
   
   (дата)
   
        При подписании "Листа согласования" несколькими  должностными
   лицами,  расположенного на оборотной стороне проекта документа, их
   подписи  располагают  одну  под   другой   в   последовательности,
   соответствующей занимаемой должности, например:
   
   "Заместитель председателя
   Комитета                                                В.И.Петров
   
   (дата)
   
   Начальник Управления
   по социальной защите ветеранов
   и граждан пожилого возраста                            Е.Н.Иванова
   
   (дата)
   
        Рассылку копий документов после подписания должностным  лицам
   следует оформлять словосочетанием "копии направить".
        2.1.8. Отметка об исполнителе  включает  в  себя  инициалы  и
   фамилию  исполнителя  документа  и номер его телефона.  Отметку об
   исполнителе  располагают  на   лицевой   или   оборотной   стороне
   последнего листа документа в левом нижнем углу, например:
   
   Е.Л.Сергеев
   3159392
   
        2.1.9. В  тексте  документов  названия  управлений   Комитета
   должны писаться с прописной буквы, названия отделов - со  строчной
   буквы, например:
   
        "Начальник Управления   экономики   и   планирования,   отдел
   социального партнерства, отдел  правовой  экспертизы  Юридического
   управления и т.д."
   
        3. Особенности оформления правовых документов
   
        3. Общими   требованиями   к   тексту   документа    являются
   лаконичность,  ясность  и точность его изложения.  Текст документа
   должен  быть  изложен  грамотно  в  соответствии  с   действующими
   правилами орфографии и пунктуации, в официально-деловом стиле.
        Терминология, употребляемая     в     документах,      должна
   соответствовать  терминологии,  установленной  законодательными  и
   другими нормативными актами.
        3.1. Проекты нормативных правовых документов, направляемые на
   рассмотрение в отдел правовой экспертизы Юридического  управления,
   должны быть представлены с копиями правовых документов, на которые
   делается ссылка или вносятся изменения и дополнения.
        3.2. Согласованные в установленном порядке проекты документов
   представляются  в  Юридическое   управление   на   лингвистическую
   экспертизу.   Рассмотрение  документов  осуществляется  с  позиции
   соответствия  требований  языковой,  логической,   грамматической,
   графической основ.
        Языковую основу  законодательного  текста  составляют   такие
   лексические единицы,  как предложения, устойчивые словосочетания и
   слова.
        Логическую основу  составляют  правила  и  законы  формальной
   логики,  с  помощью   которых   выполнен   и   организован   текст
   нормативного правового документа.
        Грамматические составляющие   -    правила    орфографии    и
   пунктуации.
        Графические стандарты  необходимы  в  целях   локальности   и
   структурированности текста, его составных частей.
        3.2.1. При подготовке проектов документов с целью  достижения
   адекватности  выражения  норм права,  оформленной в грамматическом
   предложении, должны учитываться следующие требования:
        - адекватность     грамматической     формы.    Использование
   констатирующих,  повествовательных и  утвердительных  предложений.
   Подлежащее в них часто отсутствует.  Природе права,  характеру его
   информации     противоречит     использование      вопросительных,
   побудительных и иных грамматических предложений;
        - отсутствие перегрузки  простых  предложений  с  однородными
   членами, которые затрудняют восприятие мысли предлагаемой нормы;
        - недопустимость использования несвойственных,  нехарактерных
   природе правовых норм, соединительных союзов "а", "но", "чтобы", и
   тем более таких редких для официальных текстов,  как "да", "да и",
   "не то",  "хоть", "а также" и других.  Указанные союзы не отвечают
   законодательному стилю,  тем самым способны отрицательно влиять на
   точность выражения норм проектов документов;
        - простота   и   доступность   стиля,   безличный    характер
   содержания;
        - недопустимость    перенасыщения     нормативного     текста
   многозначными словами и  сочетаниями.  Обилие  слов  с  переносным
   значением отрицательно влияет на  точность  выражения  юридических
   норм, что вызывает трудности их понимания и толкования;
        - не следует  перегружать  законодательный  текст  иноязычной
   лексикой.  Злоупотребление  в  документах иноязычной терминологией
   создает  трудности   усвоения   юридических   предписаний.   Слова
   иностранного   происхождения   должны   употребляться   в   строго
   определенном их значении и оптимально вписываться в содержательную
   ткань текста документа;
        - отсутствие жаргонов и иной просторечной лексики  как  общий
   принцип изложения нормативных и индивидуальных правовых текстов.
        3.3. Содержание подготовленных правовых документов не  должно
   противоречить изданным ранее или дублировать их,  если при этом не
   изменяется (отменяется) ранее изданный акт.
        3.4. К   проекту   правового  акта  Администрации  необходимо
   прилагать  пояснительную  записку  или  аналитическую  справку,  в
   которой  изложены  обоснования  принятия  данного  правового акта,
   пояснения о состоянии законодательства в  данной  сфере  правового
   регулирования.  Пояснительную  записку  (справку) следует изложить
   объемом не более 3 страниц.
        3.5. При   необходимости   распорядительная  часть  правового
   документа  может  разбиваться  на  пункты  и  подпункты,   которые
   группируются  по  их  значимости (от наиболее существенных к более
   второстепенным)   либо   в   последовательности   развития    темы
   (содержания)  правового  акта.  Возможна  компоновка  пунктов и по
   другим признакам: исполнители, сроки исполнения и т.п.
        3.6. Каждый   пункт   должен   начинаться  с  предписываемого
   действия,  выраженного глаголом неопределенной  формы  (утвердить,
   внести,   обязать,   указать,   считать   и   т.д.).  Использовать
   формулировки  "решить  вопрос",  "обратить  внимание"  и  т.д.   в
   правовых актах не допускается.
        3.7. Тексты  правовых  актов   (распоряжений,   приказов)   в
   распорядительной   части   обязательно  должны  содержать  пункты,
   предусматривающие:
        - конкретные задания исполнителям с указанием реальных сроков
   исполнения (при длительных сроках исполнения необходимо  указывать
   промежуточные (контрольные) сроки. При указании срока используется
   цифровой способ оформления даты;
        - точное    наименование   организаций-исполнителей   задания
   (фамилии   руководителей   организаций   указывать   не   следует;
   должностное  лицо в качестве исполнителя может быть указано только
   в случае если выполнение возлагается на него лично);
        - поручения  о  контроле  выполнения  с  указанием,  на  кого
   возложен контроль;
        - указания о снятии с контроля ранее принятого правового акта
   в случае его выполнения или принятия нового правового акта  взамен
   ранее принятого;
        - указания о сроке введения правового акта в  действие,  если
   такое указание необходимо;
        - указание об отмене,  изменении или  дополнении  действующих
   правовых актов,  если издаваемый правовой акт отменяет действующий
   или принимается в дополнение (изменение) действующего акта.
   
   


<< Главная страница | < Назад